MẪU BIÊN BẢN CẤN TRỪ CÔNG NỢ BẰNG TIẾNG ANH- Thread starter lan01072015
- Ngày gửi
13/1/17
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly. You should upgrade or use an
alternative browser.
Chào anh/chị! Anh/chị có mẫu biên bản cấn trừ công nợ bằng tiếng anh cho e xin mẫu với ạ. Em cảm ơn nhiều ạ
tamnt07Sống đơn giản, lấy nụ cười làm căn bản!
Chào anh/chị! Anh/chị có mẫu biên bản cấn trừ công nợ bằng tiếng anh cho e xin mẫu với ạ. Em cảm ơn nhiều ạ Hỏi bác google ấy, nhiều mà, một mẫu tham khảo nhé: ANNEX OF SALE CONTRACT NO. 01/AC-GFS/2012 BẢN XÁC NHẬN CÔNG NỢ No/Số: 01/2012 Date/ngày:30/10/2012 This is signed between: PARTY A: thông tin tên
công ty (Beân A) Địa chỉ : Represented by (Đại diện):MR. / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the seller Dưới đây gọi là bên bán PARTY B : Thông tin công ty (Beân B) Địa chỉ Represented by (Đại diện):Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN / Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the buyer Dưới đây gọi là bên mua PARTY C: DPC FOOD CO., LTD (Beân C) 28/56 MOO 1, KOKKARM, MUANGSAMUTSAKORN 74000, THAILAND Represented by (Đại diện ): /
Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the assigned personal partnership payer Dưới đây gọi là bên được ủy quyền thanh toán This comes into effect the first annex of the signed contract between Part A, Party B and Party C on the following terms and conditions: Bên A , Bên B , Bên C cùng ký vào bản xác nhận công nợ với nội dung như sau: I:IMPLEMENTATION VALUE (GIÁTRỊTHỰC HIỆN): The sale contract of 01/AC-GFS/2012dated October 01, 2012 with value: 19,250 USD.
Total implementation value in this annex is 8,754 USD ( Say US dollar : Eight thousand seven hundred fifty four dollar Hợp đồng cố 1/AC-GFS/2012 ngày 01/10/2012 trị giá là 19,250 USD. Trong đó, Tổng cộng trị giá thực hiện đối với bảng xác nhận công nợ này là 8,754USD( Viết bằng chữ : Tám ngàn bảy trăm năm mươi bốn đô la mỹ) II: PAYMENT TERMS (THANH TOÁN): Party C agree to complement amounts 8,754 USD to party A which party B has not paid for party A yet. Bên C đồng ý cấn
trừ công nợ mà bên B chưa thanh toán cho bên A , tổng số tiền là 8,754 USD III. GENERAL TERMS (THỎA THUẬN CHUNG) This Annex is an indispensable part of the signed Sale contract of 01/AC-GFS/2012, dated October 01, 2012. Other terms and conditions attached to the said contract, but not mentioned in this Annex still remain validity until the expiration day. This annex is made in 3 copies of equal value, each hold 1 copy, and comes into effect since the signing date. Biên
bản này là một phần không thể thiếu của hợp đồng số 01/AC-GFS/2012, ngày 01 tháng 10 2012. Các điều khoản và điều kiện kèm theo hợp đồng nói trên, nhưng không được đề cập trong Phụ lục này vẫn còn hiệu lực cho đến ngày hết hạn. Biên bản này được lập thành 3 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 1 bản, và có hiệu lực từ ngày ký
For and on behalf of Party A Đại diện bên A
| For and on behalf of Party B Đại diện bên B
| TRADING PROMOTION CO., LTD Mr. NGUYEN HUU DUY
| SEAFOODS CORP Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN
| [TBODY] [/TBODY]
For and on behalf of Party C Đại diện bên C
|
| DPC FOOD CO., LTD
|
| [TBODY] [/TBODY]
Hỏi bác google ấy, nhiều mà, một mẫu tham khảo nhé: ANNEX OF SALE CONTRACT NO. 01/AC-GFS/2012 BẢN XÁC NHẬN CÔNG NỢ No/Số: 01/2012 Date/ngày:30/10/2012 This is signed between: PARTY A: thông tin tên công ty (Beân A) Địa chỉ : Represented by (Đại diện):MR. / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the seller Dưới đây
gọi là bên bán PARTY B : Thông tin công ty (Beân B) Địa chỉ Represented by (Đại diện):Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN / Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the buyer Dưới đây gọi là bên mua PARTY C: DPC FOOD CO., LTD (Beân C) 28/56 MOO 1, KOKKARM, MUANGSAMUTSAKORN 74000, THAILAND Represented by (Đại diện ): / Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the assigned personal partnership payer Dưới đây gọi là bên được ủy quyền thanh toán
This comes into effect the first annex of the signed contract between Part A, Party B and Party C on the following terms and conditions: Bên A , Bên B , Bên C cùng ký vào bản xác nhận công nợ với nội dung như sau: I:IMPLEMENTATION VALUE (GIÁTRỊTHỰC HIỆN): The sale contract of 01/AC-GFS/2012dated October 01, 2012 with value: 19,250 USD. Total implementation value in this annex is 8,754 USD ( Say US dollar : Eight thousand seven hundred fifty four dollar Hợp đồng cố
1/AC-GFS/2012 ngày 01/10/2012 trị giá là 19,250 USD. Trong đó, Tổng cộng trị giá thực hiện đối với bảng xác nhận công nợ này là 8,754USD( Viết bằng chữ : Tám ngàn bảy trăm năm mươi bốn đô la mỹ) II: PAYMENT TERMS (THANH TOÁN): Party C agree to complement amounts 8,754 USD to party A which party B has not paid for party A yet. Bên C đồng ý cấn trừ công nợ mà bên B chưa thanh toán cho bên A , tổng số tiền là 8,754 USD III. GENERAL TERMS (THỎA THUẬN CHUNG) This
Annex is an indispensable part of the signed Sale contract of 01/AC-GFS/2012, dated October 01, 2012. Other terms and conditions attached to the said contract, but not mentioned in this Annex still remain validity until the expiration day. This annex is made in 3 copies of equal value, each hold 1 copy, and comes into effect since the signing date. Biên bản này là một phần không thể thiếu của hợp đồng số 01/AC-GFS/2012, ngày 01 tháng 10 2012. Các điều khoản và điều kiện kèm theo hợp đồng
nói trên, nhưng không được đề cập trong Phụ lục này vẫn còn hiệu lực cho đến ngày hết hạn. Biên bản này được lập thành 3 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 1 bản, và có hiệu lực từ ngày ký
For and on behalf of Party A Đại diện bên A
| For and on behalf of Party B Đại diện bên B
| TRADING PROMOTION CO., LTD Mr. NGUYEN HUU DUY
| SEAFOODS CORP Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN
| [TBODY] [/TBODY]
For and on behalf of Party C Đại diện bên C
|
| DPC FOOD CO., LTD
|
| [TBODY] [/TBODY]em xin cảm ơn anh/chị nhiều ạ
Hỏi bác google ấy, nhiều mà, một mẫu tham khảo nhé: ANNEX OF SALE CONTRACT NO. 01/AC-GFS/2012 BẢN XÁC NHẬN CÔNG NỢ No/Số: 01/2012 Date/ngày:30/10/2012 This is signed between: PARTY A: thông tin tên công ty (Beân A) Địa chỉ : Represented by (Đại diện):MR. / Director ( Giám đốc) Hereinafter called: the seller Dưới đây
gọi là bên bán PARTY B : Thông tin công ty (Beân B) Địa chỉ Represented by (Đại diện):Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN / Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the buyer Dưới đây gọi là bên mua PARTY C: DPC FOOD CO., LTD (Beân C) 28/56 MOO 1, KOKKARM, MUANGSAMUTSAKORN 74000, THAILAND Represented by (Đại diện ): / Director ( Giaùm ñoác) Hereinafter called: the assigned personal partnership payer Dưới đây gọi là bên được ủy quyền thanh toán
This comes into effect the first annex of the signed contract between Part A, Party B and Party C on the following terms and conditions: Bên A , Bên B , Bên C cùng ký vào bản xác nhận công nợ với nội dung như sau: I:IMPLEMENTATION VALUE (GIÁTRỊTHỰC HIỆN): The sale contract of 01/AC-GFS/2012dated October 01, 2012 with value: 19,250 USD. Total implementation value in this annex is 8,754 USD ( Say US dollar : Eight thousand seven hundred fifty four dollar Hợp đồng cố
1/AC-GFS/2012 ngày 01/10/2012 trị giá là 19,250 USD. Trong đó, Tổng cộng trị giá thực hiện đối với bảng xác nhận công nợ này là 8,754USD( Viết bằng chữ : Tám ngàn bảy trăm năm mươi bốn đô la mỹ) II: PAYMENT TERMS (THANH TOÁN): Party C agree to complement amounts 8,754 USD to party A which party B has not paid for party A yet. Bên C đồng ý cấn trừ công nợ mà bên B chưa thanh toán cho bên A , tổng số tiền là 8,754 USD III. GENERAL TERMS (THỎA THUẬN CHUNG) This
Annex is an indispensable part of the signed Sale contract of 01/AC-GFS/2012, dated October 01, 2012. Other terms and conditions attached to the said contract, but not mentioned in this Annex still remain validity until the expiration day. This annex is made in 3 copies of equal value, each hold 1 copy, and comes into effect since the signing date. Biên bản này là một phần không thể thiếu của hợp đồng số 01/AC-GFS/2012, ngày 01 tháng 10 2012. Các điều khoản và điều kiện kèm theo hợp đồng
nói trên, nhưng không được đề cập trong Phụ lục này vẫn còn hiệu lực cho đến ngày hết hạn. Biên bản này được lập thành 3 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 1 bản, và có hiệu lực từ ngày ký
For and on behalf of Party A Đại diện bên A
| For and on behalf of Party B Đại diện bên B
| TRADING PROMOTION CO., LTD Mr. NGUYEN HUU DUY
| SEAFOODS CORP Mr. NGUYEN TRAN ANH TUAN
| [TBODY] [/TBODY]
For and on behalf of Party C Đại diện bên C
|
| DPC FOOD CO., LTD
|
| [TBODY] [/TBODY]CTY MÌNH (BÊN A) MUA HÀNG (BÊN B), (BÊN B) LẤY HÀNG CỦA (BÊN C). GIỜ MÌNH MUỐN LÀM BIÊN BẢN THỎA THUẬN 3 BÊN THỂ HIỆN (BÊN A) THANH TOÁN TIỀN CHO THẲNG (BÊN C). BẠN CÓ BIÊN BẢN THỎA THUẬN 3 BÊN CHO MÌNH XIN VỚI AH! gmail:
Similar threads |