Đóng tất cả Kết quả từ 4 từ điển cross [krɔs] | danh từ|tính từ|ngoại động từ|nội động từ|Tất cả danh từ cây thánh giá; dấu chữ thập (làm bằng tay phải để cầu khẩn hoặc tỏ vẻ thành kính đối với Chúa); đài thập ác (đài kỷ niệm trên có chữ thập) she wore a small silver cross on a chain round her neck cô ta đeo một chiếc thánh giá nhỏ bằng bạc ở sợi dây chuyền quanh cổ đạo Cơ đốc to follow the Cross theo đạo Cơ đốc the Cross and the Crescent Chữ thập và Trăng lưỡi liềm ( Cơ Đốc giáo và Hồi giáo) dấu chữ thập, hình chữ thập to make one's cross đánh dấu chữ thập của mình (đánh dấu chéo trên tài liệu thay cho chữ ký, do không biết viết chẳng hạn) that city is marked on the map with a cross thành phố ấy được đánh dấu trên bản đồ bằng một dấu chữ thập the priest made a cross over her head linh mục làm dấu chữ thập trên đầu cô ta dấu gạch ngang ở chữ cái ( (ở chữ đ, t chẳng hạn)) nỗi đau khổ, nỗi thống khổ; bước thử thách; sự gian nan to bear one's cross chịu đựng đau khổ bội tinh the Military Cross bội tinh chiến công sự tạp giao; vật lai giống a mule is a cross between a horse and an ass la là vật lai giống giữa ngựa và lừa sự pha tạp (từ lóng) sự gian lận, sự lừa đảo, sự ăn cắp the Cross cây thánh giá của Đức Chúa the Cross of the Legion of Honour Bắc đẩu bội tinh hạng năm the Red Cross hội chữ thập đỏ to make one's cross đánh dấu chữ thập thay cho chữ ký (đối với người không biết viết) tính từ chéo nhau, vắt ngang cross lines đường chéo nhau (thông tục) bực mình, cáu, gắt to be cross with someone cáu với ai đối, trái ngược, ngược lại two cross winds hai luồng gió trái ngược lai, lai giống a cross breed giống lai (từ lóng) bất lương, man trá; kiếm được bằng những thủ đoạn bất lương as cross as two sticks tức điên lên ngoại động từ qua, đi qua, vượt, đi ngang qua; đưa (ai cái gì...) đi ngang qua to cross the sea vượt biển gạch ngang, gạch chéo, xoá to cross a cheque gạch chéo tờ séc xếp hay đặt cái gì chéo qua hoặc chồng lên một cái gì cùng chủng loại; đặt chéo nhau; bắt chéo to cross one's legs vắt chéo chân to cross one's arms on one's chest khoanh tay trước ngực a flag with a design of two crossed keys lá cờ có hình vẽ hai chiếc chìa khoá chéo nhau a crossed line đường dây nối nhầm (sự ngắt quãng một cú điện thoại bởi nối nhầm) gặp mặt, chạm mặt (một người ở ngoài đường) cưỡi (ngựa) viết đè lên (một chữ, một trang đã viết) cản trở, gây trở ngại to cross someone cản trở ai to cross a plan gây trở ngại cho một kế hoạch tạp giao, lai giống (động vật) to cross a horse with an ass lai giống ngựa với lừa nội động từ vượt qua, đi qua gặp nhau, giao nhau, chéo ngang, chéo nhau the two roads cross hai con đường gặp nhau to cross off (out ) gạch đi, xoá đi to cross over đi qua, vượt qua, vượt, ngang qua tạp giao, lai giống to cross oneself (tôn giáo) làm dấu thánh giá trên ngực mình to keep one's fingers crossed cầu mong, hy vọng to cross one's mind chợt nảy ra trong óc to cross someone's hand with a piece of money cho người nào tiền, thưởng tiền người nào to cross someone's path gặp ai ngăn trở kế hoạch của ai to cross the Styx (xem) Styx to cross swords (xem) sword to cross one's bridges when one comes to them một việc nào đó chưa thực sự xảy ra thì không cần phải lo trước; đến đó sẽ hay; đến đâu tính đến đó We'll cross that bridge when we come to it khi nào đến cầu thì chúng ta sẽ qua cầu (chẳng cần phải lo trước!) cross my heart (and hope to die ) xin thề thật lòng to cross sb's palm with silver đưa cho ai một đồng tiền (khi coi bói) to cross the Rubicon tiến hành một hoạt động hoặc bắt đầu một quá trình quan trọng và không thể đảo ngược; một liều ba bảy cũng liều to dot one's i's and cross one's t's hoàn thành những công đoạn cuối công việc to get one's wires crossed hiểu sai, hiểu nhầm to get one's lines crossed không thể nói chuyện qua điện thoại, vì đường dây bị trục trặc cross [krɔs] | Hoá học giao nhau, cắt ngang; ống chữ thập (dùng để nối ống); chỗ giao nhau Kỹ thuật giao nhau, cắt ngang; ống chữ thập (dùng để nối ống); chỗ giao nhau Sinh học lai giống Tin học chéo nhau Toán học chỗ giao nhau, chỗ gặp nhau, giao điểm Vật lý chỗ giao nhau, chỗ gặp nhau, giao điểm Xây dựng, Kiến trúc chỗ giao nhau; khuỷu chữ thập; giao, cháo; ngang cross | cross cross (krôs, krŏs) noun 1. a. An upright post with a transverse piece near the top, on which condemned persons were executed in ancient times. b. Often Cross (krôs, krŏs) The upright post with a transverse piece upon which Jesus was crucified. c. A symbolic representation of the structure on which Jesus was crucified. d. A crucifix. 2. A sign made by tracing the outline of a cross with the right hand upon the forehead and chest as a devotional act. 3. A trial, affliction, or frustration. See synonyms at burden1. 4. A medal, emblem, or insignia in the form of an upright post with a transverse piece near the top of it, or a modification thereto. 5. A mark or pattern formed by the intersection of two lines, especially such a mark (X) used as a signature. 6. A pipe fitting with four branches in upright and transverse form, used as a junction for intersecting pipes. 7. Biology. a. A plant or animal produced by crossbreeding; a hybrid. b. The process of crossbreeding; hybridization. 8. One that combines the qualities of two other things: a novel that is a cross between romance and satire. 9. Slang. A contest whose outcome has been dishonestly prearranged. verb crossed, crossing, crosses verb, transitive 1. To go or extend across; pass from one side of to the other: crossed the room to greet us; a bridge that crosses the bay. 2. To carry or conduct across something: crossed the horses at the ford. 3. To extend or pass through or over; intersect: Elm Street crosses Oak Street. 4. a. To delete or eliminate by or as if by drawing a line through: crossed tasks off her list as she did them. b. To make or put a line across: Cross your t's. 5. To place crosswise one over the other: cross one's legs. 6. To make the sign of the cross upon or over as a sign of devotion. 7. To encounter in passing: His path crossed mine. 8. Informal. a. To interfere with; thwart or obstruct: Don't cross me. b. To ruin completely. Used with up: Their lack of cooperation crossed up the whole project. 9. Biology. To crossbreed or cross-fertilize (plants or animals). verb, intransitive 1. To lie or pass across each other; intersect. 2. a. To move or extend from one side to another: crossed through Canada en route to Alaska. b. To make a crossing: crossed into Germany from Switzerland. 3. To change from one condition or loyalty to another. Used with over. 4. To meet in or as if in passing: Our letters must have crossed in the mail. 5. Biology. To crossbreed or cross-fertilize. adjective 1. Lying or passing crosswise; intersecting: a cross street. 2. Contrary or counter; opposing. 3. Showing ill humor; annoyed. 4. Involving interchange; reciprocal. 5. Crossbred; hybrid. adverb Crosswise. preposition Across. idiom. cross (someone's) palm To pay, tip, or bribe. cross swords To quarrel or fight. [Middle English cros, from Old English, probably from Old Norse kross, from Old Irish cros, from Latin crux.] crossʹer noun crossʹly adverb crossʹness noun cross | cross
cross
(adj)
irritated,
angry, irritable, annoyed, fractious, out of sorts, cantankerous, bad-tempered,
snappy, cranky (informal) antonym: assist
|