getting on the bag có nghĩa làNhận một lớn số tiền của tiền Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?"getting on the bag có nghĩa làNhận một lớn số tiền của tiền Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?"getting on the bag có nghĩa là"Tôi sắp lấy một cái túi tối nay" Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?" "Tôi sắp lấy một cái túi tối nay"getting on the bag có nghĩa làKhịt mũi cocaine đi kèm trong túi nhựa. (Châu Úc) Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?" "Tôi sắp lấy một cái túi tối nay" Khịt mũi cocaine đi kèm trong túi nhựa. (Châu Úc)getting on the bag có nghĩa là"Yo damo, chúng tôi lên túi tối nay?" Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?"getting on the bag có nghĩa là"Tôi sắp lấy một cái túi tối nay" Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?" "Tôi sắp lấy một cái túi tối nay"getting on the bag có nghĩa làKhịt mũi cocaine đi kèm trong túi nhựa. (Châu Úc) Thí dụ"Bạn đã lấy túi cho cuối cùng công việc bạn đã làm?"getting on the bag có nghĩa là"Tôi sắp lấy một cái túi tối nay" Thí dụKhịt mũi cocaine đi kèm trong túi nhựa. (Châu Úc)getting on the bag có nghĩa là"Yo damo, chúng tôi lên túi tối nay?" Thí dụCàng vâng, anh bạn, hãy để cưỡi đường ray! Một cách nói tiếng ồn ào, được tạo ra bởi những cô gái say xỉn khó hiểu khi họ đang chộp lấy một người đàn ông không nghi ngờ trong một túi cây gai dầu có kích thước đặc biệt. Sau đó, họ đưa họ trở lại Hovel và có con đường của họ, thường cho người nghèo Scamp VD. Bài đăng thường xuyên vào nửa đêm trong các quán rượu khắp Sydney Guy: Này Jenny, tôi đã không gặp bạn ở đây trong một thời giangetting on the bag có nghĩa làWhen you were promised a lump sum of money but the cheque bounce and the government giving you the run around. Thí dụJenny: oh yea i kno .... vào trong túi ... nom nom nom Có được trái tim của người yêu của bạn |