Với các bạn học tiếng Trung thì việc giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung một cách lưu loát là điều vô cùng cần thiết. Bởi trong bất kỳ tình huống nào, khi bạn nói về bản thân mình một cách thu hút thì chắc chắn sẽ để lại ấn tượng tốt cho người đối diện. Đây cũng là một bước đệm mở ra những cơ hội tiềm năng cho bạn sau này. Tuy nhiên, giới thiệu bản thân tưởng chừng như rất đơn giản nhưng không phải ai cũng biết cách để làm cho nó nổi bật lên màu sắc cá tính của bản thân. Vậy thì hôm nay hãy cùng Hicado học các bài và mẫu câu giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung hay và súc tích nhất qua bài viết này nhé! Show
Các mẫu câu giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung thông dụngChào hỏi giới thiệu bản thân bằng tiếng TrungTrong tiếng Trung có rất nhiều cách chào hỏi khác nhau. Vì thế bạn để tăng vốn từ vựng, giao tiếp lưu loát hơn, bạn có thể linh hoạt sử dụng cho phù hợp với hoàn cảnh và các tình huống cụ thể. Dưới đây là một số mẫu câu chào hỏi bạn có thể tham khảo:
Ví dụ:
Giới thiệu bằng tiếng Trung về tên tuổiSau màn chào hỏi, phần tiếp theo bạn sẽ cần giới thiệu về tên và tuổi để thuận tiện trong việc xưng hô và xác định vai vế. Thông thường thì trong giao tiếp, người ta sẽ tránh việc hỏi tuổi tác của nữ giới. Tuy nhiên, trong các cuộc phỏng vấn xin việc, giới thiệu bản thân,… thì việc giới thiệu tuổi là điều bắt buộc phải có.
Ví dụ:
Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung về quê quán, quốc tịchQuốc tịch, quê quán hay nơi sinh sống là một trong những thông tin cực kỳ quan trọng khi giới thiệu về bản thân, đặc biệt là khi bạn sống, làm việc ở nước ngoài. Bạn có thể giới thiệu bản thân bản thân bằng tiếng Trung về quê quán như sau:
Ví dụ: Wǒ de lǎojiā shì qīng huà/ wǒ láizì qīng huà/wǒ chūshēng yú qīng huà Quê tôi ở Thanh Hóa/ Tôi đến từ Thanh Hóa/ Tôi sinh ra tại Thanh Hóa
Wǒ xiànzài zhù zài hénèi/ wǒ céngjīng zhù zài hénèi/wǒ cóng 2016 nián jiù zài hénèi shēnghuó Tôi hiện nay ở Hà Nội/ Tôi từng sinh sống ở Hà Nội/ Kể từ năm 2016 tôi sinh sống ở Hà Nội Wǒ shì yuènán rén Tôi là người Việt Nam Wǒ láizì yuènán Tôi đến từ Việt Nam Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung về học vấn nghề nghiệpHọc vấn và nghề nghiệp cũng là một vấn đề mà nhiều người sẽ hỏi đến. Để nói lưu loát phần này, ngoài các cấu trúc câu có sẵn bạn cần tăng cường thêm vốn từ vựng về nghề nghiệp. Một vài mẫu câu mà bạn có thể tham khảo dưới đây:
Ví dụ:
>>> Xem ngay: Bộ từ vựng tiếng Trung văn phòng mới nhất có mẫu câu và đoạn hội thoại Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung về gia đìnhVề phần gia đình, thông tin phần này không quá quan trọng. Tuy nhiên đây cũng là một trong những chủ đề thường gặp trong các buổi trò chuyện. Có thể giới thiệu thông qua các câu hỏi sau:
Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung về sở thíchNói về sở thích là một phần rất hay để bạn gây ấn tượng đối với người đối diện. Bởi đây sẽ một phần nói lên tính cách cũng như cá tính của bạn.
Ví dụ:
Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung về tình trạng hôn nhânĐể bài giới thiệu về bản thân bằng tiếng Trung của mình trở nên ấn tượng và đầy đủ hơn bạn có thể giới thiệu thêm về tình trạng hôn nhân của mình.
Giới thiệu bằng tiếng Trung về bạn bèBên cạnh đó, bạn có thể giới thiệu về bạn bè của mình bằng tiếng Trung theo các mẫu câu như sau:
Mẫu câu giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung khác
4 quy tắc vàng giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung trong 30 giâyDưới đây, Hicado sẽ chia sẻ với các bạn mẹo giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung trong 30 giây cực kỳ ấn tượng với 4 quy tắc vàng sau: – 夸一句 /Khen một câu Ví dụ:
– 谢一句 /Cảm ơn một câu Ví dụ:
– 讲自己 /Nói về bản thân Khi tham gia các cuộc phỏng vấn, điều tiên quyết để nhà tuyển dụng có nhận bạn hay không là ở việc bạn có thể hiện được những lợi thế điểm nổi bật của bản thân mình không. Khi nói về những điều này, cần lưu ý là những điều ấy có liên hoặc mang lại giá trị gì đối với người nghe. Ví dụ: 我是跟月饼一样又圆又甜的王源 /Tôi là Vương Nguyên- một anh chàng tròn tròn dễ thương và ngọt ngào, giống như chiếc bánh trung thu vậy 我是重庆师范大学,国际汉语文化学院,汉语国际教育专业的留学生,阮氏梅莲。/Mình là lưu học sinh tại Đai học sư phạm Trùng Khánh, khoa văn hoá hán ngữ quốc tế, chuyên ngành giáo dục Hán Ngữ Quốc tế: Nguyễn Thị Mai Liên – 祝未来: Lời chúc Thường thì lời chúc này sẽ để sau phần kết thúc cuộc nói chuyện. Nhằm bày tỏ thái độ cũng như thể hiện sự tôn trọng và mở ra một mối quan hệ tốt đẹp trong tương lai. Ví dụ:
Một số từ vựng thông dụng dùng trong việc giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung
Bài mẫu đoạn văn giới thiệu bản thân bằng Tiếng Trung ấn tượng
Chữ Hán 我的名字是…., 来自 …., 是 …, …. 的毕业生。我非常高兴也非常荣幸的加入到 ….这个 大家庭中来。 加入 …. 之前, 我在 … 担任 …. 。 希望在今后的工作和生活中得到大家多多的指导和帮助, 合作愉快! Phiên âm Wǒ de míngzì shì … , lái zì … , shì …., …. de bì yè shēng. Wǒ fēicháng gāoxìng yě fēicháng róng xìng de jiārù dào …. zhè ge dàjiātíng zhōng lái. Jiārù … zhīqián, wǒ zài… dānrèn… . Xī wàng zài jīnhòu de gōngzuò hé shēnghuó zhōng dé dào dà jiā duō duō de zhǐ dǎo hé bāngzhù, hé zuò yú kuài! Dịch nghĩa Tên tôi là …, tôi đến từ …, tôi đã tốt nghiệp chuyên ngành … tại trường …]. Rất vui và vinh dự khi được gia nhập đại gia đình đó là …. Trước đó, tôi ở … với tư cách là …. Tôi hy vọng rằng sau ngày hôm nay, tôi có thể tin tưởng vào sự ủng hộ và giúp đỡ của mọi người và chúng ta có thể làm việc cùng nhau vui vẻ!
Chữ Hán 大家好,我叫杜江南。我今年20岁。我是越南人。我的家乡是林同,现在住在胡志明市。我毕业于新闻与传播学院,新闻学专业。我家有四口人:爸爸,妈妈,弟弟和我。我爸爸是老师,妈妈是医生,弟弟还是个学生。我现在还单身。我有很多兴趣爱好,比如:听音乐,唱歌,拍照,旅游。。。我有一个好朋友,他跟我是同日生的。 Phiên âm Dà jiā hǎo, wǒ jiào Dù Jiāng Nán. Wǒ jīnnián 20 suì. Wǒ shì yuènán rén. Wǒ de jiā xiāng shì lín tóng, xiànzài zhù zài hú zhì míng shì. Wǒ bì yè yú xīnwén yǔ chuán bò xué yuàn, xīnwén xué zhuānyè. Wǒjiā yǒu sì kǒu rén: Bàba, māmā, dìdi hé wǒ. Wǒ bàba shì lǎoshī, māmā shì yīshēng, dìdi háishì gè xuéshēng. Wǒ xiànzài hái dānshēn. Wǒ yǒu hěnduō xìng qù ài hào, bǐrú: Tīng yīnyuè, chànggē, pāizhào, lǚyóu… Wǒ yǒu yīgè hǎo péngyǒu, tā gēn wǒ shì tóng rì shēng de. Dịch Nghĩa Chào mọi người, tôi tên là Đỗ Giang Nam. Năm nay tôi 20 tuổi. Tôi là người Việt Nam. Quê gốc tôi ở Lâm Đồng, nhưng giờ đang sinh sống ở TP.HCM. Tôi tốt nghiệp tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền chuyên ngành Báo in. Gia đình tôi có 4 người: bố, mẹ, em trai và tôi. Bố tôi là giáo viên, mẹ tôi là bác sĩ, em trai tôi thì vẫn còn đang học. Hiện tại chưa có người yêu. Tôi có khá nhiều sở thích, ví dụ như: Nghe nhạc, ca hát, chụp ảnh, du lịch… Tôi có một người bạn thân, cậu ấy có cùng ngày sinh nhật với tôi.
Chữ Hán 面试官好,我是杜江南,毕业于商贸大学,主修传播学专业。我先在想申请到公司的传播部。虽然目前没有很多工作经验,但是我很喜欢这份工作。如果有机会在公司工作,我会用我对专业的热爱完成每个项目,希望能得到这个宝贵的机会,非常感谢! Phiên âm Miànshì guān hǎo, wǒ shì dù jiāng nán, bì yè yú shāngmào dàxué, zhǔ xiū chuán bò xué zhuānyè. Wǒ xiān zài xiǎng shēnqǐng dào gōngsī de chuánbò bù. Suīrán mù qián méiyǒu gōng zuò jīng yàn, dàn shì wǒ hěn xǐ huān zhè fèn gōng zuò, rúguǒ yǒu jīhuì zài gōngsī gōngzuò, wǒ huì yòng wǒ duì zhuānyè de rè’ài wán chéng měi gè xiàng mù, xīwàng néng dé dào zhè ge bǎoguì de jīhuì, fēicháng gǎnxiè! Dịch nghĩa Xin chào các vị, tôi là Đỗ Giang Nam, tốt nghiệp ngành truyền thông, học ở đại học Thương Mại. Bây giờ đang muốn xin việc vào bộ phận này tại quý công ty. Mặc dù lúc này tôi chưa có nhiều kinh nghiệm, nhưng tôi rất thích công việc này. Nếu có cơ hội được làm việc tại công ty, tôi sẽ dùng sự nhiệt huyết với nghề để hoàn thành mỗi một dự án, hi vọng có thể nhận được cơ hội quý giá này, rất cảm ơn!
Chữ Hán 各位老师好,我叫范氏碧叶,我今年22岁。现读于越南河内 – 外贸大学。我很荣幸能有机会被贵校面试。我今年申请贵校的汉语国际教育, 希望能有机会来到贵校留学。在我读大学的时候,因为喜欢中文,我跟同学们一起成立了学校的中文俱乐部。除了这些我还在汉语中心当老师,所以也算是对这个专业有经验的。我选择这个专业也是因为被我爸爸妈妈影响到的。他们都是老师。所以我也想跟他们一样当一名合格的老师。 Phiên âm Gèwèi lǎoshī hǎo, wǒ jiào fàn shì bì yè, wǒ jīnnián 22 suì. Xiàn dú yú yuènán hénèi – wàimào dàxué. Wǒ hěn róngxìng néng yǒu jīhuì bèi guì xiào miànshì. Wǒ jīnnián shēnqǐng guì xiào de hànyǔ guójì jiàoyù, xīwàng néng yǒu jīhuì lái dào guì xiào liúxué. Zài wǒ dú dàxué de shíhòu, yīnwèi xǐhuān zhōngwén, wǒ gēn tóngxuémen yīqǐ chénglìle xuéxiào de zhōngwén jùlèbù. Chúle zhèxiē wǒ hái zài hànyǔ zhòng xīn dāng lǎoshī, suǒyǐ yě suànshì duì zhège zhuānyè yǒu jīngyàn de. Wǒ xuǎnzé zhège zhuānyè yěshì yīnwèi bèi wǒ bàba māmā yǐngxiǎng dào de. Tāmen dōu shì lǎoshī. Suǒyǐ wǒ yě xiǎng gēn tāmen yīyàng dāng yī míng hégé de lǎoshī. Dịch nghĩa Em chào các thầy cô, em tên là Phạm Thị Bích Diệp, năm nay 22 tuổi. Hiện nay đang học đại học Ngoại Thương ở Hà Nội, Việt Nam. Em rất vinh hạnh được quý trường phỏng vấn. Năm nay xin học bổng du học ngành Giáo dục Hán ngữ quốc tế ở quý trường, hy vọng sẽ có cơ hội đến quý trường học tập. Trong thời gian em học đại học, bởi vì thích tiếng Trung, em và các bạn cùng nhau thành lập câu lạc bộ tiếng Trung của trường. Ngoài những điều này, em còn làm giáo viên giảng dạy tại trung tâm Hán ngữ, vì vậy cũng được coi như có kinh nghiệm với chuyên ngành này. Em lựa chọn chuyên ngành này bởi vì ảnh hưởng từ bố mẹ, bọn họ đều là giáo viên. Do đó em cũng muốn trở thành một người giáo viên đạt tiêu chuẩn như bố mẹ. >>> Xem thêm: Trọn bộ từ vựng phỏng vấn tiếng Trung chi tiết có hội thoại minh họa Giới thiệu về bản thân không chỉ giúp cung cấp các thông tin cơ bản của mình cho người khác. Mà nó còn là một cách để tạo ra vô số cơ hội mới cho bản thân bạn. Hy vọng qua những hướng dẫn giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung trong bài viết trên đây sẽ giúp bạn tự chuẩn bị được một bài giới thiệu bản thân thật ấn tượng nhất. |