injun có nghĩa là
Một eMithet tấn công chủng tộc được sử dụng đối với người Mỹ bản địa. Tuy nhiên, Columbus đã sai, slur chủng tộc này thực tế có nghĩa là cư dân của Ấn Độ và hiện đã được yêu cầu gần đây tại Đại học Washington.
Modern tương đương với "Nigga", ngoại trừ nó được sử dụng để chỉ người Ấn Độ, nhờ vào Kumar, cuối cùng cũng ở văn hóa Mỹ chính thống.
Có thể được sử dụng để tham khảo những người khác là "xuống với màu nâu". Điều này thậm chí bao gồm những người da trắng, miễn là chúng chặt chẽ với một số người Ấn Độ.
Ví dụ
"Yo có chuyện gì thế Injun của tôi!""Injun xin vui lòng ..."
"Tôi sẽ phải đi chết tiệt mà Injun up!"
"Xấu hổ về một Injun"
injun có nghĩa là
Một tham nhũng người Mỹ hoặc Canada thông thường của thuật ngữ "Ấn Độ", đề cập đến người Mỹ bản địa. Những người châu Âu sớm nhất nghĩ rằng họ đã hạ cánh ở Ấn Độ và áp dụng "Ấn Độ" cho dân số bản địa. "Injun" thường được nghe thấy trong một khoảng thời gian khi thuật ngữ "Ấn Độ" đã được sử dụng, thường được phát âm trong những năm sau đó chỉ bởi trẻ em. Thông thường không có nghĩa là xúc phạm, như người Mỹ Ấn Độ, người Ấn Độ đã được ngưỡng mộ trong thời gian sử dụng thông thường sau này. Hiếm khi được sử dụng ngày nay, nếu được sử dụng như vậy trong một tim nhạt nếu thời trang chính trị-không chính xác. Có thể xúc phạm ý định và viêm.
Ví dụ
"Yo có chuyện gì thế Injun của tôi!"injun có nghĩa là
"Injun xin vui lòng ..."
Ví dụ
"Yo có chuyện gì thế Injun của tôi!"injun có nghĩa là
"Injun xin vui lòng ..."
Ví dụ
"Yo có chuyện gì thế Injun của tôi!"injun có nghĩa là
"Injun xin vui lòng ..."
Ví dụ
"Tôi sẽ phải đi chết tiệt mà Injun up!"injun có nghĩa là
"Xấu hổ về một Injun" Một tham nhũng người Mỹ hoặc Canada thông thường của thuật ngữ "Ấn Độ", đề cập đến người Mỹ bản địa. Những người châu Âu sớm nhất nghĩ rằng họ đã hạ cánh ở Ấn Độ và áp dụng "Ấn Độ" cho dân số bản địa. "Injun" thường được nghe thấy trong một khoảng thời gian khi thuật ngữ "Ấn Độ" đã được sử dụng, thường được phát âm trong những năm sau đó chỉ bởi trẻ em. Thông thường không có nghĩa là xúc phạm, như người Mỹ Ấn Độ, người Ấn Độ đã được ngưỡng mộ trong thời gian sử dụng thông thường sau này. Hiếm khi được sử dụng ngày nay, nếu được sử dụng như vậy trong một tim nhạt nếu thời trang chính trị-không chính xác. Có thể xúc phạm ý định và viêm. UH-OH, chúng tôi nhập quốc gia Injun!
Ví dụ
n. Dê thuật ngữ cho một người Mỹ bản địa.injun có nghĩa là
Hãy chơi Cowboys và Injun.
Ví dụ
một thuật ngữ redneck cho Ấn Độ (người Mỹ gốc loại)injun có nghĩa là
Billy 'Moonshine' Bob: Này Tha Injun đã đốt cháy bánh xe của tôi
Ví dụ
Một thuật ngữ rất xúc phạm được sử dụng bởi người da trắng phía nam đối với người Mỹ bản địa. Nó thực sự là một sự biến dạng của "Ấn Độ" trong đó nhiều người trong số những người này quá ngu ngốc để phát âm, do đó từ "Injun". Từ này là dành cho người Mỹ bản địa là "Người da đen" đối với người Mỹ gốc Phi. Cũng như "Honky" là người da trắng. Và cả cách "Chink" là với người châu Á. Tất cả những điều này vẫn diễn ra ngày hôm nay. (Mỉa mai nói chuyện ở đây> Thật là một thế giới tuyệt vời!injun có nghĩa là
Con trai của một con chó cái Redneck đã gọi cho tôi một Injun hôi thối, vì vậy tôi đã gọi anh ta là một người chết Honky
Ví dụ
Phân biệt chủng tộc slur về phía di sản người Mỹ bản địa.injun có nghĩa là
a word meaning idiot or retard