Có nhiều cách để nói “Không có gì đâu” trong tiếng anh, ngoài từ “No problem”, hôm nay các bạn cùng ngoại ngữ Cô Thúy Ikun tìm hiểu cách nói khác của “No problem” để phong phú thêm cách sử dụng từ vựng trong giao tiếp tiếng anh của các bạn nhé:
- No problem:Không có gì đâu.
- You’re welcome:Không có gì đâu.
- Sure thing: Mọi thứ rất ổn.
- No worries:Đừng bận tâm.
- Cool: Ổn mà.
- It’s all gravy: Mọi chuyện đều ổn.
- Certainly:Chắc chắn rồi.
- Of course:Đương nhiên rồ
- That’s absolutely fine:Mọi thứ rất ổn.
“You’re welcome” là cách nói thân mật hơn so với “No problem”: Có thể hiểu đơn giản là: “Tôi có thể làm được điều đó” và chúng ta hiểu là: “Nó dễ thôi và tôi có thể làm nó mà không có chướng ngại gì.”
Một trường hợp khác mà chúng ta có thể sử dụng câu nói đó là khi chúng ta đáp lại sự hối tiếc của ai đó đã không nói lời cảm ơn hay xin lỗi mà đáng lẽ ra họ nên thể hiện.
Ví dụ:
- “Could you help me with this please?” “Sure, no problem”
=> “Bạn có thể vui lòng giúp tôi việc này không?” “Ồ đương nhiên rồi.”
- “Thank you for your help yesterday” “It was no problem at all”
=> “Cảm ơn bạn vì đã giúp đỡ tôi ngày hôm qua.” “Ồ, không có gì đâu!”
P/S: Ngoài ra bạn cũng có nói “Không có gì đâu” bằng những cách sau:
- You’re welcome(F): Không có gì.
- Sure thing(I): Chắc chắn rồi.
- No worries(I): Đừng bận tâm.
- Cool(I): Ổn mà.
- It’s all gravy (I): Mọi chuyện đều ổn
- Certainly(F): Chắc chắn rồi.
- Of course (F): Đương nhiên rồi.
- That’s absolutely fine(F): Mọi thứ rất ổn.
- Don’t mention it (F/I): Đừng nhắc đến việc đó, không có gì đâu.
- It’s nothing(I/F): Có gì đáng kể đâu.
- No probs(I): Không có gì đâu.
- You’re very welcome(F/I): Không có gì đâu.
- It’s my pleasure(F): Đó là niềm vinh hạnh của tôi
- No sweat(I): Không có gì đáng kể mà
Trong đó:
- F (formal): Cách nói trang trọng
- I (informal): Cách nói thông thường
Có thể bạn muốn xem:
Bạn đã học tiếng anh đúng cách?
Page 2
Hãy cùng tham khảo những cách diễn đạt ý "Không có gì" khi được ai đó nói lời cảm ơn.
Of course/ Not at all/ No problem/ Prego/ It was nothing: Không có gì
No worries: Đừng lo
My pleasure: Vinh hạnh của tôi
You’re welcome: Bạn được chào đón ở đây
Don’t mention it: Không cần cảm ơn
Oh! Anytime: Ồ, bất cứ khi nào bạn cần
Glad to help: Rất vui được giúp đỡ
Không có gì, không có chi trong tiếng Anh được dùng như thế nào? Hãy JES cùng tham khảo những cách diễn đạt ý “Không có gì, hoặc không có chi” khi được ai đó nói lời cảm ơn với bạn nhé.
Of course/ Not at all/ No problem/ Prego/ It was nothing: Không có gì
No worries: Đừng lo
My pleasure: Vinh hạnh của tôi
You’re welcome: Bạn được chào đón ở đây
Don’t mention it: Không cần cảm ơn
Oh! Anytime: Ồ, bất cứ khi nào bạn cần
Glad to help: Rất vui được giúp đỡ
Chắc hẳn “không có gì” là cụm từ đã quá đỗi quen thuộc và phổ biến với các bạn học tiếng Anh. Tuy nhiên, không phải ai cũng đều biết cách sử dụng cụm từ này một cách chuẩn xác nhất. Để nắm bắt được các thông tin hữu ích cũng như cách dùng của “không có gì” thì xin mời bạn đọc nghiên cứu và theo dõi các nội dung dưới đây nhé!
1. Định nghĩa - “không có gì” trong tiếng Anh là gì?
-
Trong tiếng Anh, cụm từ “không có gì” được dịch là “nothing”.
-
“nothing” phát âm tiếng Anh là /ˈnʌθ.ɪŋ/
Ví dụ:
-
There's nothing in the box, I took everything out.
-
Không có gì trong hộp cả, tôi đã lấy mọi thứ ra rồi.
-
Money means nothing to me. Happiness is the most important thing.
-
Tiền bạc không có nghĩa lý gì đối với tôi. Hạnh phúc mới là điều quan trọng nhất.
-
I have nothing new to tell you. Same old, same old!
-
Tôi không có gì mới để nói với bạn. Vẫn như vậy thôi!/Vẫn như cũ thôi!
(Hình ảnh minh họa cho “không có gì” trong tiếng Anh)
2. Một vài cách nói “không có gì” thường gặp trong tiếng Anh
Bạn thường dùng “No problem” để diễn tả “không sao đâu, không có gì” khi nhận được lời cảm ơn từ người khác? Có rất nhiều cách để nói “Không có gì” trong tiếng Anh ngoài từ “No problem” đấy. Hôm nay các bạn hãy cùng chúng mình tìm hiểu thêm những cách nói khác của “No problem” để làm phong phú thêm cách sử dụng từ vựng trong giao tiếp tiếng Anh nhé!
Of course/ Not at all/ No problem/ Prego/ It was nothing: Không có gì
No worries: Đừng lo, đừng bận tâm
My pleasure: Niềm vinh hạnh của tôi
You’re welcome: Không có gì đâu
(Hình ảnh minh họa cho “không có gì” trong tiếng Anh)
Don’t mention it: Không cần cảm ơn
Oh! Anytime: Ồ, bất cứ khi nào bạn cần
Glad to help: Rất vui được giúp đỡ
Cool: Ổn mà.
It’s all gravy: Mọi chuyện đều ổn.
That’s absolutely fine: Mọi thứ rất ổn.
3. Các thành ngữ với “không có gì - nothing” trong tiếng Anh
Thành ngữ | Nghĩa tiếng Việt | Ví dụ |
All or nothing | Làm điều gì đó hoặc hoàn toàn hoặc không gì cả (Có tất cả hoặc mất hết) |
|
Be nothing for it | Được sử dụng để nhấn mạnh rằng bạn sẽ phải làm một việc cụ thể để giải quyết một vấn đề |
|
Be nothing like | Không giống với ai đó hoặc điều gì đó theo bất kỳ cách nào |
|
Be nothing less than sth | Được sử dụng để nhấn mạnh mức độ quan trọng, đặc biệt hoặc hấp dẫn của một thứ gì đó |
|
Nothing/not anything to write home about | Không tốt lắm |
|
Nothing ventured, nothing gained | Bạn phải chấp nhận rủi ro để đạt được điều gì đó tốt đẹp. |
|
Đó là tất cả kiến thức cần thiết của ngày hôm nay. Qua bài học trên, chắc hẳn các bạn đã nắm được hết ý nghĩa và cách sử dụng của “không có gì” trong tiếng Anh rồi phải không nào? Hãy tiếp tục cố gắng nhé, sự tiến bộ của các bạn luôn là niềm vui lớn nhất của Studytienganh đó! Cảm ơn các bạn đã đọc bài viết này!