shades on có nghĩa là
diễn xuất trong a thường hoặc thiếu tôn trọng cách đối với một ai đó /dissing một người bạn
Ví dụ
ném bóng, hoạt động kinda shadyshades on có nghĩa là
Sun ly nhưng nó có vẻ mát
Ví dụ
Person 1. Đẹp màuNgười 2; Damm thẳng
shades on có nghĩa là
Có thể được sử dụng như một danh từ hay động từ.
Hình thức danh từ = hành vi bất hợp pháp
Động từ hình thức = thường đi kèm với từ "ném" hoặc "ném," như trong để "ném một ai đó bóng" có nghĩa là hành động shady, giả, hoặc hài hước xung quanh hoặc đối với họ.
Ví dụ
Person 1: Họ đã đi đến câu lạc bộ và được thậm chí không mời chúng tôi!Người 2: Shade! HOẶC LÀ người đàn ông của tôi được ném tôi bóng bởi vì tôi đã không được xung quanh càng nhiều.
shades on có nghĩa là
một ánh sáng bình luận với nhẹ không tôn trọng đối với một cá nhân
Ví dụ
Rose ném bóng tại Mona khi cô ấy nói không có một chàng trai trong cô chương trình học Mona đã không hôn.shades on có nghĩa là
Về cơ bản không có hành vi phạm tội
Ví dụ
Đừng nói bất cứ ai tôi nói điều này, nhưng Becky là một ví dụ đĩ không có bóng râm.shades on có nghĩa là
cố gắng hành động một trơn, hoặc cách giản dị bằng cách sử dụng một cái gì đó chống lại một ai đó, không tôn trọng, xúc phạm, đánh giá, vv.
Ví dụ
Man bro giáo viên chỉ ném bóng tại tôi không phải là qua kiểm trashades on có nghĩa là
Hot Blitzcoder Chick.
Ví dụ
Shadee iz da bling bling.shades on có nghĩa là
N o hành vi phạm tội; không đi này gay gắt nhưng ...
Ví dụ
Girl, trước I accept kiểm tra này Imma phải ngân hàng của bạn để đảm bảo nó có thể đi qua -. không bóngshades on có nghĩa là
Casual hoặc thiếu tôn trọng cách đối với một ai đó /dissing một người bạn
Ví dụ
Becky:. girl Yass bạn nhìn khốc liệt ở chỗ tóc giả, nhưng nó sẽ trông đẹp hơn trên người khác. Tất cả các trà tất cả Shadeshades on có nghĩa là
Giữ nó Bất động, Nêu rõ ràng , mang ánh sáng đến những hành vi đáng ngờ trong một “không phán xét” hoặc cách hơi hài hước. Đôi khi, khi cần thiết, có thể được sử dụng để được chiếu cố. Các cụm từ có thể được đặt ở đâu bao giờ người dùng cảm thấy thích hợp nhất “lướt qua” bóng râm ... trong một câu. Cụm từ này mang đến cho người dùng một “đạt” vì đã nói điều gì đó mà thường có thể được xem như là off-đặt /tấn