Cú đêm. Photo by James Lee
"Not sleep a wink" = Không một lần nháy mắt -> Không ngủ/không ngủ giấc nào cả.
(Through interpreter) We did not sleep a wink last night. And my son had a nosebleed (chảy máu cam). We had to get out of the house today.
The Geordie Shore star took to Instagram to admit that being eight months pregnant (mang thai) is no walk in the park: So I did not sleep a wink last night, struggling to breathe, its got to that point now. Having to watch Casey snoozing away (ngủ xuyên suốt, ngủ gà ngủ gật) is so frustrating.
From the moment he recovered consciousness until his death in 1955, Kern did not sleep a wink. Though sleep is considered by everyone else to be a necessary part of human life. There are many physical reasons for this sleep causes proteins in the brain to be released, it cuts off synapses that are unnecessary, and restores cognitive function (chức năng về nhận thức). People who go without sleep have hallucinations (ảo giác) and personality changes. Sleeplessness has even killed laboratory rats (chuột bạch, vật bị làm thí nghiệm).
Bài trước:"Sleep rough" nghĩa là gì?