Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

Cùng thể loại:

  • Tháo khăn quàng, choàng khăn đẻ

    Tháo khăn quàng, choàng khăn đẻ

  • Trắng như tiên

    Trắng như tiên
    Vô duyên bồ hố mại
    Đen như cục than hầm
    Cháu ngoại ông Hoàng Chăn

  • Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
    Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.

    Buồi dài dái trễ dễ làm ăn

    Buồi dài, dái trễ dễ làm ăn

  • Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm.
    Hãy cân nhắc trước khi bấm xem.

    Quan sai không bằng lồn khiến

    Quan sai không bằng lồn khiến

  • Cứ tưởng đầu đường thương xó chợ

    Cứ tưởng đầu đường thương xó chợ
    Ai ngờ tụi nó cũng chơi nhau

  • Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị

    Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị

  • Nghề võ đánh trả thầy

    Nghề võ đánh trả thầy

  • Ngọc lành có vít

    Ngọc lành có vít

  • Ngồi thúng khôn bề cất thúng

    Ngồi thúng khôn bề cất thúng

  • Nói như rựa chém xuống đất

    Nói như rựa chém xuống đất

Có cùng từ khóa:

  • Đỏ lửa, vàng chanh, xanh hoa lý

    Đỏ lửa, vàng chanh, xanh hoa lý

    Dị bản

    • Đỏ lửa, vàng chanh, xanh thiên lý

  • Con đi học lấy nghề cha

    Con đi học lấy nghề cha,
    Một năm đục đá bằng ba năm cày.

  • Ai muốn ăn vôi cho nồng

    Ai muốn ăn vôi cho nồng,
    Thì về Văn Tập chổng mông đun lò.

  • Chưa đi đến đất Xa Lang

    Chưa đi đến đất Xa Lang
    Đã nghe tiếng đục tiếng chàng tiếng cưa.

  • Hỡi cô thắt lưng bao xanh

    Hỡi cô thắt lưng bao xanh
    Có về làng Mái với anh thì về
    Làng Mái có lịch có lề
    Có ao tắm mát có nghề làm tranh

  • Chợ Phố đóng nôốc, đóng thuyền

    Chợ Phố đóng nôốc, đóng thuyền
    Đò xuôi chợ tỉnh, ngược miền Hà Tân

  • Kẻ Dặm đục đá nấu vôi

    Kẻ Dặm đục đá nấu vôi
    Miệng thì thổi lửa, tay lôi rành rành

    Dị bản

    • Ai về Văn Tập mà coi,
      Mồm thì thổi lửa tay lôi rành rành

  • Thân em như gốm Thanh Hà

    Thân em như gốm Thanh Hà,
    Như chiếu Bàn Thạch trải đà khắp nơi

  • Yêu nhau cho thịt cho thà

    Yêu nhau cho thịt cho thà,
    Ghét nhau đưa đến Thanh Hà nung vôi

  • Nghề hến không đói mà no

    Nghề hến không đói mà no,
    Cái ruột cũng bán, cái vỏ cũng bán, cái tro cũng tiền

  1. Bồ hố mạiTiếng Triều Châu, có nghĩa là không đẹp, không chịu. (Văn truyền khẩu trên đất Đồng Nai - Nguyễn Văn Hầu)

  2. Nặc Ông ChânCòn gọi là Nặc Ông Chăn, Hoàng Chăn, tên vị vua trị vì Chân Lạp từ 1642-1659.

  3. Câu này có lẽ xuyên tạc từ thơ Bùi Giáng:

    Anh cứ tưởng đầu đường thương xó chợ
    Ai có ngờ xó chợ cũng thương nhau

  4. Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhịVăn không có ai đứng nhất, võ không có ai đứng nhì. Người theo nghề văn, võ thường thích độc tôn, không chịu nhận ai ngang mình.

  5. VítCó thương tích; tì tích, chuyện xấu, đều hổ thẹn. (Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của)

  6. Ngọc lành có vítNgười tốt mấy cũng có tì vết, song không vì thế mà suy giảm giá trị.

  7. Nói như rựa chém xuống đấtLời nói chắc chắn, quả quyết.

  8. Thiên lýMột loại cây dây leo, thường được trồng thành giàn lấy bóng mát, lá non và hoa dùng để nấu ăn.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Hoa thiên lý

  9. Đỏ lửa, vàng chanh, xanh hoa lýTiêu chuẩn màu xà cừ trong kỹ thuật khảm sen lọng.

  10. Đục đáKhai thác đá núi để sản xuất các dụng cụ dân sinh như cầu cống, cối giã gạo, cối xay bột… Đây là nghề phổ biến ở một số làng quê gần các núi đá (lèn) ở Nghệ An - Hà Tĩnh.

  11. Kẻ DặmTên chữ là Văn Tập, một làng nay thuộc xã Minh Châu, huyện Diễn Châu, tỉnh Nghệ An, nằm dưới chân lèn Hai Vai. Người dân nơi đây sống bằng nghề đục đá, nấu vôi.

  12. Xa LangMột làng nay thuộc xã Tân Mỹ Hà, huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh. Làng có nghề mộc truyền thống rất nổi tiếng. Ở đây còn có đền Trúc, nơi thờ các tướng sỹ trận vong của nghĩa quân Lam Sơn, gần đền thờ La Sơn phu tử Nguyễn Thiếp.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Nghề mộc ở Xa Lang

  13. Dùi đụcCòn gọi là đục, dụng cụ gồm một thanh thép có chuôi cầm, đầu có lưỡi sắc, dùng để tạo những chỗ lõm hoặc những lỗ trên các vật rắn như gỗ, đá, kim loại.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Sử dụng dùi đục

  14. ChàngDụng cụ của thợ mộc gồm một lưỡi thép dẹp hình tam giác tra vào cán, dùng để vạt gỗ (đẽo xiên).

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Dùng chàng

  15. Đông HồTên Nôm là làng Mái, một làng nay thuộc xã Song Hồ, huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh, nổi tiếng với nghề làm tranh in truyền thống trên giấy điệp. Để làm giấy điệp in tranh, người làng Đông Hồ giã nát lớp vỏ mỏng của một loại sò biển tên là điệp, trộn với hồ nấu từ bột gạo tẻ, gạo nếp hoặc bột sắn rồi dùng chổi lá thông quét lên mặt giấy dó. Màu sắc sử dụng trong tranh là màu tự nhiên từ cây cỏ như đen (than xoan hay than lá tre), xanh (gỉ đồng, lá chàm), vàng (hoa hòe), đỏ (sỏi son, gỗ vang)... Đây là những màu khá cơ bản, không pha trộn và vì số lượng màu tương ứng với số bản khắc gỗ, nên thường tranh Đông Hồ chỉ dùng nhiều nhất 4 màu.

    Tranh Đông Hồ gà lợn nét tươi trong
    Màu dân tộc sáng bừng trên giấy điệp
    (Bên kia sông Đuống - Hoàng Cầm)

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Đám cưới chuột - tranh Đông Hồ

  16. Chợ Phố ChâuChợ thuộc địa phận Phố Châu, nay là thị trấn huyện lỵ của huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Chợ Phố Châu ngày nay

  17. NốcCổ ngữ Việt chỉ thuyền, ghe. Ngày nay chỉ thuyền nhỏ, còn dùng ở miền Bắc Trung Bộ.

  18. Hà Tân Chú thích này đang để ngỏ. Nếu bạn có thông tin về Hà Tân, hãy đóng góp cho chúng tôi.

  19. Rành rànhMột số nơi gọi là cây rang hoặc cây chổi trện, một loại cây mọc tự nhiên ở các vùng đồi núi. Rành rành được khai thác để làm chổi, gọi là chổi rành rành, chổi rang, chổi xể, hoặc chổi trện.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Cây rành rành

  20. Thanh HàTên một ngôi làng ở Quảng Nam, nằm ngay bên bờ sông Thu Bồn, cách phố cổ Hội An chừng 3 km về hướng Tây. Làng có nghề làm gốm truyền thống từ đầu thế kỉ 16.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Gốm Thanh Hà

  21. Bàn ThạchTên một ngôi làng nay thuộc xã Duy Vinh, huyện Duy Xuyên, tỉnh Quảng Nam, nằm bên bờ sông Thu Bồn. Tại đây có nghề truyền thống là làm chiếu cói.

    Trăm nghe không bằng một thấy nghĩa là gì

    Làm chiếu cói ở Bàn Thạch