throwing a shoe có nghĩa là1) Hành động tượng trưng của ném một chiếc giày tại ai đó, như một dấu hiệu của sâu thẳm ghê tởm và ghê tởm. Nó được coi là một hành động cực đoan trong văn hóa Trung Đông. Ví dụ1) George w. Bush (tại buổi họp báo cuối cùng của mình ở Iraq): "Shokran Jeddan" (tiếng Ả Rập) (dịch: Cảm ơn bạn rất nhiều)-Iraqi Phóng viên: arghhhhh! Tôi sẽ ném một chiếc giày tại khuôn mặt của bạn! 2) N00B (trong các diễn đàn vô thần): tất cả đều sẽ đến địa ngục vô thần Heathens! Nếu bạn không phải là người vô thần, Chúa có thể cho phép bạn lên thiên đàng! Phản ứng phù hợp: Tôi sẽ ném một chiếc giày vào bạn, fuckwit! throwing a shoe có nghĩa làĐi theo một shit. Ví dụ1) George w. Bush (tại buổi họp báo cuối cùng của mình ở Iraq): "Shokran Jeddan" (tiếng Ả Rập) (dịch: Cảm ơn bạn rất nhiều)-Iraqi Phóng viên: arghhhhh! Tôi sẽ ném một chiếc giày tại khuôn mặt của bạn! 2) N00B (trong các diễn đàn vô thần): tất cả đều sẽ đến địa ngục vô thần Heathens! Nếu bạn không phải là người vô thần, Chúa có thể cho phép bạn lên thiên đàng! Phản ứng phù hợp: Tôi sẽ ném một chiếc giày vào bạn, fuckwit! throwing a shoe có nghĩa làĐi theo một shit. Ví dụ1) George w. Bush (tại buổi họp báo cuối cùng của mình ở Iraq): "Shokran Jeddan" (tiếng Ả Rập) (dịch: Cảm ơn bạn rất nhiều)throwing a shoe có nghĩa là-Iraqi Phóng viên: arghhhhh! Tôi sẽ ném một chiếc giày tại khuôn mặt của bạn! Ví dụ1) George w. Bush (tại buổi họp báo cuối cùng của mình ở Iraq): "Shokran Jeddan" (tiếng Ả Rập) (dịch: Cảm ơn bạn rất nhiều)throwing a shoe có nghĩa là-Iraqi Phóng viên: arghhhhh! Tôi sẽ ném một chiếc giày tại khuôn mặt của bạn! Ví dụ"Did you throw any shoes this weekend?""Yes, but I never throw shoes without socks "Yeah i love throwing shoes!" throwing a shoe có nghĩa là2) N00B (trong các diễn đàn vô thần): tất cả đều sẽ đến địa ngục vô thần Heathens! Nếu bạn không phải là người vô thần, Chúa có thể cho phép bạn lên thiên đàng! Ví dụPhản ứng phù hợp: Tôi sẽ ném một chiếc giày vào bạn, fuckwit!throwing a shoe có nghĩa làĐi theo một shit. Ví dụví dụ 1 |