i pity the fool có nghĩa làTrong Mr. T-glish, một hùng biện Bình luận tương đương với tiếng Anh "Tôi sẽ tốt nhất không tìm ra nó là ai." Ví dụTôi thương hại kẻ ngốc bị trầy xước xe của tôi.i pity the fool có nghĩa làMột cụm từ được phổ biến bởi Mr. T có nghĩa là anh ấy cảm thấy xin lỗi vì bạn bởi vì anh ấy sắp đánh bại mông của bạn ... Ví dụTôi thương hại kẻ ngốc bị trầy xước xe của tôi.i pity the fool có nghĩa làMột cụm từ được phổ biến bởi Mr. T có nghĩa là anh ấy cảm thấy xin lỗi vì bạn bởi vì anh ấy sắp đánh bại mông của bạn ... Ví dụTôi thương hại kẻ ngốc bị trầy xước xe của tôi.i pity the fool có nghĩa làMột cụm từ được phổ biến bởi Mr. T có nghĩa là anh ấy cảm thấy xin lỗi vì bạn bởi vì anh ấy sắp đánh bại mông của bạn ... Tôi thương hại kẻ ngốc muốn Challene cho tôi một chiến đấu! Ông. T của Cù sao. Ví dụTôi thương hại kẻ ngốc bị trầy xước xe của tôi. Một cụm từ được phổ biến bởi Mr. T có nghĩa là anh ấy cảm thấy xin lỗi vì bạn bởi vì anh ấy sắp đánh bại mông của bạn ... Tôi thương hại kẻ ngốc muốn Challene cho tôi một chiến đấu! Ông. T của Cù sao. Lil 'jon? Tôi thương xót cho người ngu muội.i pity the fool có nghĩa là1) Cụm từ mà bạn chèn, cùng với từ "ai", trước một hành động mà ai đó tốt hơn không nên làm nếu họ không muốn mông của họ bị đá. Ví dụI pity the fool that messes with my van!i pity the fool có nghĩa là2) một câu mà bạn nói ngay sau khi người khác nói rằng họ sẽ làm điều gì đó bạn biết không sẽ xảy ra. Ví dụ1) Tôi thương hại kẻ ngốc ăn cookie cuối cùng.2) một số anh chàng: Này, tôi sẽ ăn cookie này ở đây ... Tôi: Tôi thương hại kẻ ngốc. Ông. T's Cù sao. Rất phổ biến trong những năm 1980! Tôi thương hại kẻ ngốc tin nhắn với van của tôi! |